Deux fois par an, l’Insitut Français présente, pour une sélection de 20 romans français, un extrait en français et en anglais. Le but est de donner plus de chances à la littérature française d’être diffusée à l’étranger. “A défaut d’Amérique” devient “Missing America” Et ça commence comme ça : She could not swear that they… Poursuivre la lecture “A défaut d’Amérique” dans Fiction France